Inspirerende digte om død, sorg og tab

digte sorg, eller være, græd ikke, grav græd, grav græd ikke, hende eller

Mens ord aldrig helt kan udtrykke, hvor meget en person betyder for os, kan sprog stadig give komfort, trøst, håb og endda inspiration efter en elskedes død. Her finder du en udvalgt samling af trøstende, inspirerende digte om død, sorg og tab.

Du kan også finde disse vers nyttige når du skriver et eulogy eller kondolence brev, især hvis du har problemer med at finde de rigtige ord og har brug for inspiration.

Mary Hall, amerikansk advokat, 1843-1927
Hvis jeg skulle dø og forlade dig her et stykke tid,
være ikke som andre ondt ondt,
som holder lang våg ved det tavse støv.
For min skyld igen vende til livet og smil,
nervepulser dit hjerte og rysten hånd
at gøre noget for at trøste andre hjerter end min.
Fuldfør disse kære ufærdige opgaver af mine
, og jeg er i stand til at trøste dig.

Emily Dickinson, amerikansk digter, 1830-1886
Den travlhed i et hus Morgen morgenen efter døden
Er højtideligst for industrier
Enacted på jorden –
Fejning af hjertet

og sætte kærlighed væk
Vi vil ikke have at bruge igen
Til evighed – Henry Van Dyke
, amerikansk forfatter, 1852-1933

står jeg på kysten. Et skib, ved min side, spredersine hvide sejl til den flydende brise og starter for det blå hav. Hun er et objekt af skønhed og styrke.
Jeg står og ser på hende, indtil hun længe hænger som en speck
af hvid sky, lige hvor havet og himlen kommer til at blande sig med hinanden.
Så siger nogen på min side: "Der er hun væk."
Gone hvor?
Gone fra mit syn. Det er alt. Hun er lige så stor i mast,

skrog og spar som hun var da hun forlod min side.

Og hun er lige så i stand til at bære sin last levende gods til hendes bestemt havn.

Hendes formindskede størrelse er i mig – ikke i hende.
Og lige i det øjeblik, hvor nogen siger: "Der er hun væk,"
der er andre øjne, der ser på hendes komme og andre stemmer
klar til at tage glædet rop: "Her kommer hun!"

Og det er døende …
Mary Elizabeth Frye
,

amerikansk blomsterhandler, 1905-2004

Stå ikke ved min grav og græd.Jeg er ikke der; Jeg sover ikke. Jeg er tusind vind, der blæser.
Jeg er diamantglintene på sne.
Jeg er sollyset på modnet korn.
Jeg er den blide efterårregn.
Når du vågner om morgenen hush
Jeg er den hurtige opløftende rush
Af stille fugle i cirkel flyvning.

Jeg er de bløde stjerner, der skinner om natten.
Stå ikke ved min grav og græd;
Jeg er ikke der; Jeg døde ikke.
Thomas Bailey Aldrich
, amerikansk redaktør, 1836-1907
Jeg holdt sit brev i min hånd,

Og selv mens jeg læsteLynet blinkede over landet Ordet, at han var død.
Hvor mærkeligt forekom det! Hans levende stemme
Talte fra siden
De høflige sætninger, tersely valg,
Lyshjerte, vittig, salvie.

Jeg spekulerede på, hvad det var der døde!
Manden selv var her,
Hans beskedenhed, hans lærde stolthed, hans sjæl rolig og klar.
Disse hverken død eller tid skal svigte,

Stadig denne triste ting må være –
Fremover kan jeg ikke tale til ham,
Selvom han kan tale til mig!
Harry Scott-Holland

,
britisk pædagoger, 1847-1918
Døden er intet overhovedet.
Det tæller ikke.

Jeg har kun gled i det næste rum.Der er ikke sket noget. Alt forbliver nøjagtigt som det var.
Jeg er jeg, og du er dig, og det gamle liv, vi levede så kedeligt sammen, er uberørt, uændret.
Uanset hvad vi var hinanden, så er vi stadig.
Ring til mig ved det gamle kendte navn.
Tal om mig på den nemme måde, som du altid har brugt.

Gør ingen forskel i din tone.
Brug ingen tvungen luft af højtidelighed eller sorg.
Laugh som vi altid lo af de små vittigheder, som vi har haft sammen.

Spil, smil, tænk på mig, beder for mig.

Lad mit navn være det husstands ord, det altid var.
Lad det blive talt uden en indsats, uden skyggenes spøgelse over det.
Livet betyder alt, hvad det nogensinde betød.
Det er det samme som det nogensinde var.

Der er absolut og ubrudt kontinuitet.
Hvad er denne død, men en ubetydelig ulykke?
Hvorfor skulle jeg være ude af sind, fordi jeg er ude af syne?
Jeg venter på dig, for et interval,

et sted meget nær,
lige rundt om hjørnet.
Alt er godt. Intet er såret; intet er tabt.
Et kort øjeblik og alt vil være som det var før.

Hvordan vi skal grine ved besværet med afsked, når vi mødes igen!
David Harkins
,
britisk kunstner, 1958-

Du kan kaste tårer, at hun er væk, eller du kan smile fordi hun har boet.
Du kan lukke øjnene og bede om, at hun kommer tilbage, eller du kan åbne dine øjne og se alt, hun er tilbage.
Dit hjerte kan være tomt, fordi du ikke kan se hende, eller du kan være fuld af kærligheden du delte.
Du kan vende ryggen i morgen og leve i går,

eller du kan være glad for i morgen på grund af i går.Du kan kun huske hende, at hun er væk, eller du kan værne om hendes hukommelse og lade det leve videre. Du kan græde og tænke dig, være fri og vende ryggen.
Eller du kan gøre, hvad hun ville have:
smil, åben øjnene, elsk og fortsæt.
Redigeret og opdateret af Chris Raymond
Du kan også lide
:
• Inspirationsord: Dødens frygt
• Ord af inspiration: sorg, tab og sorg
• Ord af inspiration: ordsprog og folkesagn
• Hvordan man skriver en elendighed: 5 tips til succes

Like this post? Please share to your friends: