Hvor skal man finde madallergi-oversættelseskort til rejser

tilbyder kort, allergi oversættelseskort, angiver dine, Dietary Card

Hvis du har madallergi, og du planlægger at rejse til et land, hvor du ikke taler sproget, kan du overveje at pakke et allergi-oversættelseskort for at hjælpe dig kommunikere med medarbejdere på restauranter, cafeer og hoteller.

Et allergisk oversættelseskort er et dokument med kreditkortstørrelse, som du kan give til tjener, concierges, læger og andre mennesker, der måske kan hjælpe dig med fødevareservicebehov, mens du rejser i udlandet.

Allergi oversættelse kort angiver dine allergi behov i sprog og dialekt i regionen du vil rejse i. Typisk vil disse kort angive, at du er allergisk overfor en bestemt type mad eller ingrediens. De mere udførlige allergi oversættelseskort til rådighed kan også nævne ingredienser og retter, der typisk indeholder dit allergen, og kan nævne potentielle erstatninger, som en kok kan bruge til at forberede et måltid uden dit allergen.

Allergi Oversættelseskort Basics

En lille hytteindustri er spredt op i oversættelseskort med priser fra gratis til omkring $ 8 til $ 10. Her er nogle funktioner til at kigge efter og problemer, der skal overvejes:

  • Kort skal angive alle dine diætbehov og bør nævne muligheden for krydskontaminering, og det anbefales at bruge helt rene redskaber, pander og skærebrætter til din mad (siden Det vil være svært for dig at klarlægge dine behov med køkkenet, især hvis restaurantpersonalet taler et andet sprog).
  • Dæk dine baser. Sørg for, at du har mindst to kopier af dit kort (i tilfælde af tab eller i tilfælde af at du ved et uheld forlader et i dit hotelværelse). Hvis du flyver gennem et land, hvor du ikke er flydende i det lokale sprog på vej til din endelige destination, overveje at købe en til sproget i din mellemlanding, hvis dit fly er forsinket, især da disse kort er billige og transportabel.
  • Hvis du bestiller et kort, der skal leveres, skal du sørge for at bestille tidligt nok til at tjekke for fuldstændighed. Mange kort kan bestilles via PayPal eller kreditkort og udskrives på din computer. Overvej lamineringskort, du udskriver dig selv for holdbarhed eller bakker dem med cardstock.

Hvor kan man finde allergi oversættelseskort

Her er tre virksomheder, der tilbyder allergi oversættelseskort, sammen med nogle af funktionerne i hver. Du vil opdage, at de fleste sprog og kostvaner allerede er repræsenteret af disse virksomheder, og to af dem (Select Wisely og Dietary Card) tilbyder tilpassede oversættelsestjenester.

  • Select Wisely tilbyder kort på over 25 sprog og i over 40 fødevarer, herunder de otte mest almindelige fødevareallergener samt andre relativt almindelige allergener som MSG, alkohol, majs, ris, gluten, svampe, løg og ærter. Deres kort er baseret på enkelhed og kortfattethed. De tilbyder et "stærkt formuleret" allergikort, der angiver, at dine allergier er alvorlige nok til at kræve nødtjenester, hvis du spiser et spor af dit allergen. De kan også oprette særlige ordrer for usædvanlige sprog eller kostvaner.
  • Dietary Card er et britisk baseret firma, der specialiserer sig i oversættelser til EU-sprog, selvom de tilbyder oversættelser til flere østasiatiske sprog. De tilbyder kort til nødmolekyler og cøliaki samt tilpassede oversættelser til næsten enhver allergi eller fødefølsomhed, herunder kombinationer af begrænsede kostvaner. Disse kort leveres pr. Post, i stedet for at blive udskrevet fra en computer.
  • Allergi Translation tilbyder kort på 21 sprog til 175 allergener (selvom dette tæller hver nød og type fisk som et andet allergen). Ud over de "store otte" allergener tilbyder de kort til koffein, mange korn, mange krydderier, animalske produkter og et par religiøse og medicinske kostvaner. Udgifterne til disse kort er $ 8, men denne pris giver dig mulighed for at udskrive et ubegrænset antal kort fra din computer.

Et ord fra Verywell

Allergi oversættelseskort kan betyde forskellen mellem en fabelagtig tur mærket af lækker allergivenfri mad og en elendig rejse, der er forringet af konstante allergiske reaktioner (og potentielt mere alvorlige symptomer, der kræver lægehjælp).

Heldigvis er allergi oversættelseskort tilgængelige på de sprog, der tales for de fleste rejsemål. Men hvis dine kostbehov ikke kan opfyldes af nogen af ​​disse virksomheder, og du stadig vil have et bærbart kort, skal du overveje at kontakte det nærmeste store universitet eller et lokalt oversættelsesfirma for at høre om at ansætte en professor, kandidatstuderende eller professionel oversætter til lav en tilpasset oversættelse til dig

Like this post? Please share to your friends: