Eufemismes for død, død og døende: er de hjælpsomme eller skadelige?

måske ikke, bruge direkte, direkte sprog, hvad sker, ikke godt, indirekte sprog

Eufemisme er en måde at formidle noget på uden at sige et bestemt ord, der kan betragtes som for stump eller direkte. "Død", "død" og "døende" er udtryk, der ofte er indeholdt i mere indirekte, undvigende eller beskyttende sprog, såsom en eufemisme.

Lad os se på nogle populære ord og sætninger, der ofte bruges i stedet for "død" og "døende" og diskutere fordele og ulemper ved at bruge sådanne eufemismer.

Populære Eufemismes for Death, Dead og Dying

Her er et par almindelige sætninger og grupper af sætninger, der bruges til at henvise til død eller døende proces. Nogle af dem kan betragtes som en mere mild måde at udtrykke døden på, mens andre henviser til en bestemt åndelig tro på hvad der sker efter døden.

  • Passerede, videregivet eller gået væk
  • Hvil i fred, evig hvile, i søvn
  • Demise
  • Den afdøde
  • Afgået, væk, tabt, smutt væk
  • Mistet sit kamp, ​​tabte hendes liv, bukkede
  • Gav spøgelsen
  • Skubbet skovlen
  • Gjorde det ikke
  • Breathed hendes sidste
  • Gik til at være med Herren, gik til himlen, mødte sin maker
  • blev kaldt hjem, er på et bedre sted

Forskellige kulturer, steder og lande varierer meget, hvad eufemisme er mest almindeligt anvendte.

Hvorfor bruger vi eufemisme

For beskyttelse

Eufemisme til døden og døende bruges ofte til at beskytte nogen, uanset om det er den person, der taler ordene eller dem der hører dem. Vi kan være på udkig efter en mere blid måde at levere nyheder om døden til nogen eller en måde at give komfort på trods af sorgens sorg.

For at undgå at være uhøflig og offensiv

Målet her er at undgå at øge ondt og smerte hos nogen ved at være for direkte, da det kunne fortolkes og føles som stumt, usikkert eller uhøfligt. Vi vil beskytte dem omkring os ved ikke at "gnide det ind", så vi kan bruge en eufemisme til at henvise til døden.

For at undgå ubehag

Død og døende er en naturlig del af livet, men de gør mange mennesker ubehagelige eller ængstelige. Andre former for sprog kan være lettere at bruge og mindre angstfremkaldende.

Vores egne sorgsføler

For at bruge direkte ord om døden skal taleren håndtere sine egne følelser af sorg og tab. Forklare for en anden, at en elskede "ikke gjorde det" er undertiden lettere end at sige, at "hun døde." Døden er endelig, og at sige det højt kan være svært, når vi kæmper for at klare situationen.

Ud af delvis fornægtelse

På samme måde gør det vanskeligt at benægte virkeligheden ved at bruge ordet "død". Og psykologisk, mens fornægtelse helt klart skal vende sig til accept, er en lille smule benægtelse ikke så ringe som en kortvarig coping-mekanisme. Indirekte sprog kan nogle gange være en nyttig måde at mentalt og følelsesmæssigt håndtere dine følelser gradvist.

At tilbyde åndelig komfort

For dem, der tror på visse trosretninger, er vægten i døden efterlivet. Således siger man, at nogen "gik til at være med Herren", må ikke være en unddragelsestaktik overhovedet, men snarere en fælles påmindelse om den trøst, der findes i den tro.

Effekten af ​​eufemisme på børn

Brug af eufemisme når man taler til børn om døden, anbefales normalt ikke.

Mens hensigten er at være forsigtig og beskytte barnet mod yderligere smerter, er indirekte sprog ofte forvirrende for et barn.

En eufemisme, der involverer udtryk som "søvn" eller "hvile", kan få dem til at misforstå og blive bange for at gå i seng om natten. På samme måde siger vi: "Vi mistede onkel Fred i går aftes" kunne forhindre barnet i at forstå, at personen døde og i stedet opfordre dem til at kigge på onkel Fred fordi han er "tabt". Et barns forståelse af døden er typisk ret begrænset, fordi de ofte mangler oplevelsen af ​​andres død og, afhængigt af deres alder, har en manglende evne til at forstå, hvad de ikke ved.

Hospice-eksperter anbefaler at bruge direkte sprog med børn til at forberede sig til en elskedes død og i at diskutere døden efter det er sket. For eksempel kan det være vanskeligt for den voksne at forsøge at tale med et barn, men det anbefales at tale om barnets syge mor som "gør sig klar til at dø snart" snarere end at henvise til moderen som "ikke gør det rigtig godt" eller "går hjem."

Effekten af ​​euphemisme på dem med demens

Mennesker med mild kognitiv svækkelse, Alzheimers eller en anden form for demens kan måske ikke forstå indirekte sprog meget godt. Tidligere undersøgelser har vist, at i demens kræver evnen til at forstå et ordsprog evnen til at tænke abstrakt. Brug af eufemisme svarer til ordsprog, fordi de formidler informationer med subtiliteter, at en person, der lever med demens, måske ikke fuldt ud forstår. Dette kan forhindre dem i at kunne forstå, at nogen døde.

Medicinske eufemier og sætninger til døende, død og død

Mens nogle eufemisme bruges af venner og familie i et forsøg på at være venlig, mild og høflig, er der et andet sæt eufemier, der ofte bruges af læger, sygeplejersker, og andre sundhedspersonale. Fælles medicinske eufemisme omfatter:

  • Går ikke godt
  • Faldende
  • Mangler at reagere
  • Kan overveje komfortpleje
  • Alvorligt syg
  • Går ikke til at gøre det
  • Behandling er forgæves
  • Udløbet

Årsager til, at eufemisme kan bruges i sundhedsvæsenet

På trods af at arbejde i et område, hvor eksponering for livs- og dødsproblemer kan opstå, kan mange læger stadig finde det udfordrende at tale om døende og død direkte. Dette kan ske af flere grunde.

Ofte, i et forsøg på at levere nyheder på en blid og taktfuld måde, kan medicinsk personale bruge eufemisme til at formidle dårlige nyheder til en patient eller hans familiemedlemmer. Dette er drevet af medfølelse og et ønske om at dæmpe eller blødgøre blæset. Dette kan være passende og nyttigt for nogle familier, men for andre kan det forhindre dem i at forstå situationen fuldt ud.

Derudover kan nogle medicinske medarbejdere arbejde for at komponere sig i disse situationer, og indirekte sprog kan være lettere at bruge til at formidle information på en professionel måde. På trods af at de har fået træning i årevis for at helbrede kroppen, har sundhedspersonale nogle gange lidt træning om, hvordan man kan klare den følelsesmæssige virkning af omsorg for patienter, der dør.

På andre tidspunkter bruges eufemisme, når der er frygt for, hvordan nogen vil reagere på de dårlige nyheder. For eksempel kan indirekte formuleringer anvendes, hvis der er en bekymring om, at familien bliver vred eller vil bebrejde det medicinske personale til døden.

Hvordan eufemisme påvirker sundhedsafgørelser

Euphemisms kan undertiden forklare situationen, og de der beskæftiger sig med en forestående død, skal bistås med at forstå, hvad der sker. Denne potentielle mangel på forståelse kunne forhindre patienten eller en beslutningstager i at have en god forståelse af informationen og sundhedstilstanden, hvilket gør det vanskeligere at træffe beslutninger om lægehjælp.

Forestil dig dette scenario med følgende ord:

  • Lægen siger: "Jeg er ked af at fortælle dig dette, men John går ikke godt. Vi vil gerne sørge for at han er komfortabel ved at give ham denne medicin. Er det okay? med dig?"
  • Lægen siger: "Jeg er ked af at fortælle dig dette, men John går ikke godt. Faktisk viser han medicinske tegn på, at han sandsynligvis vil dø i de kommende dage. Vi vil gerne sørge for at han er behagelig ved at give ham denne medicin. Er det okay med dig? "

Den forskellige formulering i disse meddelelser kunne give et meget anderledes billede af, hvordan John gør og hvad hans prognose er. Nogle kan forstå begge, som betyder lignende ting, men andre kan læse det første eksempel som blot en generel erklæring om, at John er syg, og at noget medicin hjælper ham.

Interessant blev der foretaget en undersøgelse om det sprog og de processer, der blev brugt til at informere familier om deres elskedees medicinske tilstand. Forskerne fandt, at familiemedlemmerne på trods af den sorg, der var resultatet af at høre direkte terminologi, foretrak at have mere viden og en bedre forståelse af, hvor syg deres elskede var. Selv i tilfælde, hvor patienten overlevede, rapporterede familiemedlemmer langsigtede fordele ved at vide, at deres elskede havde været syg nok til at dø. De var også mere tilbøjelige til at føle, at den kommunikation, de modtog fra deres lægehjælp, var effektiv og at føle sig tilfreds med den pleje, patienten modtog.

Når eufemisme er passende og hjælpsomt

Indirekte sprog for at diskutere død og døende kan være passende, hvis du diskuterer en fremtidig dødsårsag. For eksempel, hvis du taler med dine kognitivt intakte forældre om hvorfor de skulle planlægge frem og udpege en fuldmagt til sundhedspleje, behøver du måske ikke at være så direkte med dit sprog.

Som tidligere nævnt kan eufemisme ofte være passende, når de anvendes til beskyttelse og komfort.

Når du skal bruge direkte sprog i stedet for eufemisme

Ordene død, død og døende bør bruges, når det er vigtigt at være meget klar over, hvad der sker. Dette indbefatter når kritiske medicinske beslutninger træffes ud fra patientens prognose, når man taler med dem, der måske ikke fuldt ud forstår indirekte sprog, og når der kan være en sprogbarriere der kan forhindre forståelse.

Et ord fra Verywell

Flere ord og sætninger kan bruges som eufemisme for død, død og døende. Det er vigtigt at forstå fordelene og potentielt skadelige virkninger ved at bruge indirekte sprog og vælge dine ord omhyggeligt afhængigt af dit formål og det publikum, som du taler med.

Like this post? Please share to your friends: