Et interview med første døve tv-stjerne Deanne Bray-Kotsur

Deanne Bray-Kotsur, måneder gravid, California School, California School Deaf, Deaf Riverside

Deanne Bray-Kotsur er en skuespillerinde, der måske er mest anerkendt for hendes hovedrolle i Sue Thomas: F.B.Eye. Som den første døv person at stjæle i en tv-rolle, banede Deanne Bray (som hun var kendt) vejen for andre ikke-høreaktører.

Sue Thomas: F.B.Eyeoprindeligt udsendt på Pax Channel fra oktober 2002 til maj 2005. I april 2009 vendte Sue Thomastilbage til Animal Planet med en to timers premiere og derefter sendt mandag kl. ET / PT (8 pm CT / MT).På showet spillede Bray en døv FBI-medarbejder baseret på en virkelige person, der arbejdede for FBI, hjulpet af hendes hørehund Levi. Bray-Kotsur’s mand, Troy Kotsur, er også døve og optrådte på programmet. Her diskuterer de deres oplevelser på showet.

Deanne Bray-Kotsur og Husband Troy Kotsur Interview

Hvordan føler du dig om at have været den første døve person til at være stjernen i et tv-program?

Jeg vidste ikke, jeg var stjernen i

FBEye , indtil jeg kiggede efter mit navn i bunden af ​​opkaldsarket forventer at være skuespiller nr. 22 eller 17 … Da mine øjne fortsatte med at gå op til toppen af liste, der var det …

1) Deanne Bray – Sue Thomas.
Skuespiller nummer en ??? Jeg var chokeret.

Jeg antager, at det var en vane, der tænkte på mig: "Der er ikke sådan noget som en døv karakter er førende." Ting er ændret med det show! Takket være den virkelige Sue Thomas, som opfordrede forfatterne og producenterne til at finde en døve skuespillerinde for at skildre hende.

"En høreskuespillerinde forstår ikke helt min vej af stilhed," forklarede den virkelige Sue.

Jeg vidste heller ikke, at showet ville ende med at være en tv-serie. Jeg troede, det var en tv-timers tv-film. En tv-serie ?! Det er endnu bedre! Jeg havde en sjov tur.

Hvad var din favorit episode af Sue Thomas? Hvad var Troys foretrukne episode?

Min favorit episode af

Sue Thomas er piloten (den første episode), fordi mange af scenerne blev skudt, var fra den virkelige Sue Thomas liv og virkelig skete: Hunden hoppede i badekarret for at lade Sue vide, at nogen banker på dør

  • At være tabt i klassen, mens læreren lærer og børnene gør narr af hendes
  • Hendes skøjteløbsoplevelse [og hendes venendes død]
  • Hendes rejse arbejder med FBI fra et kedeligt fingeraftrykjob for at blive en del af overvågningsholdet .
  • Troy:

Min favorit var " The Signing," episode # 6. Det var en episode, der havde mange tilmeldinger til showet. "Dette show var første gang serien introducerede min karakter, Troy Meyer, som var en automatisk tyv. Derefter skiftede Sue Thomas Troy ved at lede ham i den rigtige retning for at gøre et bedre formål for sit liv. Jeg havde masser af sjov arbejde med min kone på at analysere scenerne, arbejde på ASL-oversættelser og bare støtte hinanden 110%. Dette var en anden og rig erfaring for mig, der arbejdede på sættet med cast / crew. Min rolle blev en tilbagevendende rolle. FBEye team og har haft fantastiske oplevelser i at interagere med dem og lært så meget af dem.Hvad var den sværeste episode at gøre af Sue Thomas?

Generelt var de hårdeste scener, jeg måtte gøre som skuespillerinde i alle episoder, bullpen scener hvor vi havde så meget dækning at gøre med et stort kast. Besætningen var nødt til at være forsigtig med at skyde skud, der var klart for Sue Thomas at forstå oplysninger fra at læse læber. Jeg ønskede ofte, at skrivningen ville få Sue ud af kontoret når vi har store møder som at.

Hvis du spekulerede på, hvorfor Sue ikke havde en tolk på arbejde i showet, er det fordi den virkelige Sue valgte ikke at bruge tolke på arbejde. Hun var selvstændig og ønskede at være alene. Jeg har lige prøvet mit bedste for at gøre det så ægte som jeg kunne, selv om skudene ikke er smigrende.

[For eksempel], som at skinne mine øjne, hvilket er, hvordan jeg koncentrerer mig rigtigt hårdt på at få information fra læsning af læber. Ikke let!

Nogle gange, mens de gik ned ad gangen, var de nye skuespillere på showet, som nogle gange ikke kigget på mig, fordi de hellere ville have deres ansigter vist på kameraet, så jeg vender [ed] for at se deres læber, men kameraet skyder ryggen af mit hoved! Jeg var ligeglad, hvis mit ansigt blev vist eller ej, fordi jeg virkelig ville gøre det så rigtigt som jeg kunne. Forfatterne skrev til sidst linjer, hvor Sue’s kollegaer underskrev eller fingerspilt et ord eller to for at udfylde hullerne i, hvad Sue savner. Eller Sue ville gentage, hvad de sagde til at tjekke.

Har du og Troy samme "døve baggrund", hvilket betyder skole for døve, samme skole osv.?

Troy gik til Phoenix Day School for Døv i Arizona hele sit liv undtagen de sidste to gymnasier, da han mainstreamed fordi han ønskede mere udfordring i sport. Han gik til Gallaudet University, men tog ikke eksamen på grund af at være involveret i professionel teater. Hans høreforældre og to brødre tog klasser for at lære tegnsprog, da Troy var et lille barn. Han havde kommunikation hjemme.

Jeg mainstreamed med en gruppe døve og hørehæmmende elever på skolen i det meste af mit liv. Jeg gik til Washington State School for døve i 8. klasse og vendte tilbage til mainstreamed school. Jeg voksede op med en enkelt far, der tegnede ord, men [var] ikke flydende i ASL. To blokke ned fra mit hjem spiste jeg meget tid med en døve familie, biskarerne, som udsatte mig for ASL og Døvkulturen. Min far arbejdede længe på at lave tv-shows. Jeg betragtede mig selv tosprogede vokse op. Jeg flyttede ind hos min mor i 13 år og min mor valgte ikke at lære at underskrive.

Hvordan mødte du Troy?

Vi mødtes for første gang i 1993 i Connecticut, mens jeg besøgte en ven på Døvens Nationalteater. Troy var en del af teatervirksomheden i to år. Han flyttede derefter til Los Angeles i 1994, hvor jeg boede, og vi arbejdede sammen i flere produktioner. Vi klikkede ikke, fordi jeg ikke troede på at falde til nogen, mens de arbejdede på scenen. Over tid voksede vores venskab derfra. Vi klikkede i 1997 og blev gift i 2001.

Har du selv en hørelse?

Jeg har aldrig haft en hørehunde, men den døvfamilie jeg voksede op med, havde en hedder Snoopy tilbage i 1980. Troy ville gerne have en en dag.

Bortset fra at handle, hvad er du mere interesseret i?

Redigering. Jeg nyder at redigere korte film, som min mand og jeg skyder. Troy og jeg nyder at bruge tid sammen med Kyra, vores datter (hørelse og tosprogede) og vidne til hendes humor, udviklingssprog og kognitiv tænkning.

Hvilke råd, hvis nogen, ville du give døve skuespillere, der er ved at stjerne i et tv-program?

Få en uddannelse og færdig skole. Jeg tror, ​​at uddannelse fører til frihed, og når du har det, kan du blive alt, hvad du vil. Når du star i et tv-program, bedes du gøre det bedste og nyde det, du har i øjeblikket.

Hvordan er du og Troy involveret i dit lokale døve samfund?

Vi har været involveret i mange begivenheder i døve samfund. Jeg blev medlem af gruppen Døvvagina Monologue, der udførte på Phoenix College i 2005, mens jeg var 3 måneder gravid. Jeg deltog i en fundraising begivenhed i Toronto mens fire måneder gravid for Døv Kultur Center Museum, som er i Toronto. Jeg var taler for en gymnasium på Phoenix Day School for Døve og til en middelskole i California School for the Deaf, Riverside [når] jeg var seks måneder gravid. Jeg er på bestyrelsen for KODAWest (Kids of Deaf Adults) organisation, der fokuserer på arrangementer, workshops og lejre. KODAWests motto er: "Hvor børn kan være børn og døve forældre forener."

Troy og jeg vil være ceremoniemester for det store Los Angeles Council on Deafness årlige fundraising event hos House of Blues i midten af ​​maj 2009. Vi var MC’er hos Norcal (Døv organisation i Nord Californien) og DCARA (i Berkeley ). Troy var lige involveret i Marlton’s karrieredagshendelse som MC, og blev derefter bedt om at afholde en tale for deres afgangsdag for juni 2009.

Mens han var gravid med Kyra, arbejdede Troy og jeg med Signsforintelligence produktion i at lave et dvd-projekt kaldet "hvad man kan forvente: din graviditet." Det er underskrevet i ASL med voice over og indeholder tre dvd’er med fokus på de tre trimestere, så kvinder kan lære tips om, hvordan man har den bedst mulige sunde graviditet. Produktion af dvd’en tog os to år at færdiggøre!

virker Troy stadig?

Troy viser en enmand i alle stater. Han har også instrueret to børns skuespil på DeafWest Theatre. Troy var bare i det musikalske spil, Pippin, som sluttede sidste måned. Han var en gæstestjerne på

[CSI: New YorkogScrubs. Han arbejder også med Jevon Whetter, som nu er studerende på American Film Institute (AFI), et velkendt filminstitut. Troy arbejder på to projekter for et muligt scenespil, og forhåbentlig vil det ske næste år. Kan ikke sige meget om det lige nu.Din hjemmeside siger, at du er en lærer. Hvad underviser du i? Tegnsprog?

Jeg søgte efter en enkelt faglig undervisningsperspektiv for gymnasiet. Jeg lærte videnskab og matematik, men [to måneder siden tog jeg et job] som en drama lærer på California School for Deaf, Riverside.

Du arbejder på en kandidat i uddannelse. Er dette en mester i døve uddannelse eller uddannelse generelt?

Masters i Døv uddannelse. Undervisningsoplysninger for Døv uddannelse og Masters i Døv Ed.

Efter Sue Thomas sluttede, hvorfor stjal du ikke i andre tv-roller?

Der er flere grunde. Den ene er, at der bare ikke er mange muligheder for døve / døve / høreapparater. Skuespillere bliver stereotyperede og kaster for kun, hvad folk så dem før, så det begrænsede vores muligheder.

Endvidere sluttede

F.B.Eyei januar 2005, og jeg var gravid i januar. (Visningen sluttede ikke, fordi jeg var gravid.) Jeg ville være hjemme hos min datter, Kyra, i mindst en god to til tre år, før han kom på arbejde på fuld tid. Jeg har arbejdet på et projekt her og der, men det tog kun to til fire dage af min tid hver gang, som fungerede.

Like this post? Please share to your friends: