amerikansk tegnsprog (ASL) oversættelser er tilgængelige for mange populære julesange. Nedenfor er en oversigt over kilder og de Christmas carol oversættelser, de tilbyder. Nogle viser dig præcis, hvordan tegnene udføres, mens andre tilbyder glans, som er ASL-oversættelser i ord og tegn, men ikke egentlig underskrift.
Disse klassikere vil altid være i stil.
Skoler og kirker, der tjener døve samfund, såvel som hørelsessamfundet, vil måske tilføje tilmelding til deres feriefester. Du kan gøre ferieprogrammer tilgængelige for flere personer, når signering er inkluderet.
Signed Christmas Song Kilder
- ASLBible.com: Flash videofiler med billedtekster til tekster og tegn
- Borte i en Manger
- Den første Noel
- Glæde til Verden
- O Kom, Kom Kom Emmanuel O Kom, Alle I Trofaste
- Silent Night
- ASL Jul Carols
- Auld Lang Syne
- Borte i en Manger
- Hark Herald Angels Syng
- Jeg vil være hjemme til jul
- O juletræ
- O Holy Night
- Silent Night
- Den første Noel
- Vi ønsker dig en god jul
- Hvilket barn er dette ?
- Hvid jul
- "Løft op hellige hænder (Loftsangivelser fortolket i tegnsprog)" er en video af religiøse sange, der omfatter juletræer og salmer. Formålet med tolke er sangene på videoen underskrevet af DeAnn Sampley, en tolk.
- Borte i en Manger
- Gud hvile jer Glade Herrer
- Jingle Bells
- Jolly Old Saint Nicholas
- Glæde til Verden
- O juletræ
- O Kom alle jer trofaste
- O lille by i Bethlehem
- stille natt
- Den første Noel
- De Tolv Dage af jul
- Der er sne på bjerget
- Op på Housetop
- Vi ønsker dig en god jul
- Hvilket barn er dette?
- Ud over disse ressourcer kan du finde mange online videoer af ASL forestillinger af julesange. Du kan nemt søge efter disse på dit yndlingsvideo-websted (som f.eks. Youtube) for at blive inspireret og underholdt. De fleste af dem ville ikke være passende til undervisningssituationer.